Unboxing Blu-ray ‘Abominable’

El 31 de enero de este año salieron a la venta las diferentes ediciones en DVD y Blu-ray de Abominable, la película producida en colaboración por Dreamworks y Pearl Studio, que se estrenó en nuestro país en octubre del año pasado. Aquí os vamos a comentar lo que podéis encontrar en la edición Blu-ray de la película, que llega al mercado doméstico gracias a Universal Pictures Home Entertainment.

Esta película de animación se ha convertido ya en una entrega inolvidable de la factoría DreamWorks, responsables de hacernos soñar con películas como Kung Fu Panda, Shrek o Cómo entrenar a tu dragón.

 

Yi (voz de Chloe Bennet en la versión original) es una adolescente más en la enorme ciudad de Shanghái. Un día, se encuentra a un joven yeti en la azotea de su edificio. La supuestamente “abominable” criatura, que se ha escapado del laboratorio donde estaba encerrado, está siendo buscada por toda la ciudad. Junto con sus ingeniosos amigos Jin y Peng, Yi decide ayudarle a huir; y los cuatro se embarcan en una épica aventura para reunir a la mítica criatura con su familia en el pico más alto del mundo, el Everest.

La edición que tenemos entre manos es el Blu-ray sencillo, que trae la película y varios extras que comentaremos a continuación. La película se puede visualizar en inglés, español, holandés, francés, portugués y flamenco, con subtítulos en inglés, español, holandés, francés y portugués, y tiene una duración aproximada de 97 minutos. El contenido adicional solo se puede ver en su versión original en inglés, pero tiene subtítulos en los mismos idiomas que la película: inglés, español, holandés, francés y portugués.

 

Los contenidos adicionales que podremos ver en este disco son los siguientes:

 
  • Dos cortometrajes originales
  • Escenas eliminadas
  • El reparto
  • Detrás de las cámaras
  • Animando Abominable

Sin duda, una edición muy completa que no puede faltar en casa de los fans de las películas de animación.

The following two tabs change content below.

Natalia Méndez

Tenía algo parecido a una vida hasta que arquitectura y las series me la arrebataron. Ahora lo intento en el mundo de la traducción audiovisual. Todo empezó con Xena. Y Urgencias. Y Mujeres Desesperadas. Fan incondicional de Nathan Fillion y Felicia Day.

About Natalia Méndez

Tenía algo parecido a una vida hasta que arquitectura y las series me la arrebataron. Ahora lo intento en el mundo de la traducción audiovisual. Todo empezó con Xena. Y Urgencias. Y Mujeres Desesperadas. Fan incondicional de Nathan Fillion y Felicia Day.