María Valverde y Koldo Serra: “Somos unos privilegiados por haber hecho la primera película sobre el bombardeo de Gernika”

Tras haber podido charlar con dos de los actores de la película española Gernika: James D'Arcy e Ingrid García-Jonsson, desde Series On Day tuvimos la ocasión de acompañar parte del #GernikaTheMovieTour, gira de presentación del film antes de su estreno en cines el 9 de septiembre, y esta vez pudimos hablar con la protagonista María Valverde y el director Koldo Serra en Barcelona.

Fue todo un honor poder compartir con ambos una animada charla sobre la película, sus opiniones y otros proyectos. En todo momento se mostraron con muchas ganas de hablar con los periodistas allí reunidos y saber qué nos había parecido Gernika.

Series On Day: Muchas personas conocen el cuadro de Picasso pero no sabían lo que le impulsó a pintarlo, ¿sentís que la película puede servir para abrir los ojos a la gente para que vean todo lo que desconocen de su propia historia?

Koldo Serra: Ese fue uno de los propósitos del proyecto desde el principio, cuando Carlos Clavijo y José Alba me ofrecieron la oportunidad de dirigirla y tras descubrir que no había más películas sobre Gernika, lo que más me apeteció del proyecto fue contar esta historia al mundo, poderle explicar a la gente lo que hay detrás del cuadro. Evidentemente en Euskadi todo el mundo sabe lo que es Gernika, fuera de allí en muchos sitios también, pero está claro que fuera de España casi nadie lo sabe.

Es un nombre que todos asocian a un cuadro de Picasso pero no conocen la historia de detrás, por lo cual, si nosotros desde nuestra humilde posición podemos hacer una película que llegue a todo el mundo y que la gente sepa qué pasó aquel 26 de abril, pues la verdad es que estaremos muy felices. Y si encima, luego alguno de los espectadores se pone a investigar y a informarse más sobre el suceso, lo que supone enseñar algo de historia y que la gente aprenda viendo pues va a ser buenísimo. Ya que después de todo esto no deja de ser una película y no un documental, que hay documentales buenísimos sobre el bombardeo donde se explica mejor lo que pasó.

María Valverde: Somos unos privilegiados por haber tenido la posibilidad de hacer por primera vez una historia sobre el bombardeo de Gernika. Todos estos sucesos como la Guerra Civil nos da juego a la gente del cine para crear historias y a recrear momentos reales de los cuales el trasfondo es el de una guerra. Yo ahora tengo tres películas en la Guerra Civil y ninguna tiene que ver con las otras, nada que ver. El público tiene que quitarse esa venda respecto a la Guerra Civil como un TEMA y disfrutar de lo que les estamos enseñando.

SOD: Un punto fuerte de Gernika son sus personajes femeninos fuertes y valientes, ¿cómo te documentaste para el papel?

M.V.: Sí que es cierto que tuve como referencia a Constancia de la Mora, pero Koldo y yo no quisimos indagar más en su vida porque queríamos simplemente una inspiración, y no recrearnos en ella como mujer. Pero sí que me dio las herramientas para poder encontrar a nuestra Teresa, además tuve la suerte de que tanto los guionistas como Koldo me dieron una descripción del personaje muy amplia para lo que normalmente estamos acostumbrados los actores.

 

Así que no tuve que hacer más búsquedas, vimos qué clase de mujer era y estoy muy orgullosa de poder tener un papel femenino tan potente como es el de Teresa. Es probablemente el personaje más maduro que he interpretado, el más intenso (se ríe), intenso para bien, referido al lado emocional, porque la edad, las circunstancias, todo sí que le pesa a Teresa. Es un personaje con mucha madurez.

maria-valverde-y-koldo-serra-somos-unos-privilegiados-por-haber-hecho-la-primera-pelicula-sobre-el-bombardeo-de-gernika-2

SOD: Koldo, ¿cómo estás viviendo el boom creado con Gernika en comparación con el estreno de Bosque de Sombras?

 

K.S.: La verdad es que ahora mismo viendo todos los carteles por la calle, las marquesinas… mucha gente me dice: “ojalá con Bosque de Sombras hubieran hecho lo mismo”. Ésta se estrenó sin apenas promoción, casi nada, quitando algo de publicidad en televisión poquita cosa, no se promocionó nada la película y no la vio nadie, como quien dice. Así que bueno, en ese aspecto, la verdad es que estoy encantado con el trabajo que está haciendo Betta Pictures, muy contento con la repercusión que está teniendo y en cierta manera estoy abrumado de que esté por todos lados el cartel, y por un lado es una alegría y por otro lado es un poco más de presión, pero bien, estoy muy contento. Ojalá se promocionaran todas las películas igual, todo lo que sea promocionar y vender es bueno.

SOD: ¿Cómo definirías a tu personaje?

M.V.: Teresa quería ser escritora y por el momento social en el que se encuentra, se ha convertido en censora pero no hace lo que realmente le gustaría hacer. De hecho, es bastante triste para ella el no poder dar libertad a la gente que dé la opinión que quiera. Pero poco a poco va a ir recuperando la ilusión por ser quién es y es de la mano del periodista americano, que es Henry que está inspirado en George Steer. Teresa ha elegido estar donde está, que no es lo que ella deseaba en realidad y por eso está frustrada. Pero la circunstancia, el entorno social, el momento histórico en el que está, no le permite hacer otra cosa. Ante eso, Teresa se adapta y trata de hacer su trabajo lo mejor posible.

SOD: ¿Fue muy difícil dirigir una película en la que el reparto hablaba en cinco idiomas?

 

K.S.: (Suspira) Sí, supongo que sí. Lo bueno de esto es que al final hemos llegado a un punto en el que sí se puede decir que ya en este país hablamos inglés, quizá hace unos años no era tan fácil pero ahora el equipo técnico, los actores españoles todos hablaban en inglés, con lo cual era fácil entre comillas relacionarnos todos. Los dos actores ingleses, ni James ni Jack hablaban castellano, el alemán (Joachim Paul Assböck) chapurreaba algo de castellano, pero todos hablábamos en inglés. Yo no soy bilingüe, ni mucho menos, pero al final te haces entender.

Era más complicado dirigir al alemán, porque yo a los ingleses les entiendo cuando hablan y si meten la pata en una frase lo puedo distinguir, en cambio si el alemán mete la pata en una frase no tengo ni idea de lo que ha dicho o ha dejado de decir y era quien me decía: “oye me he equivocado, he cambiado la frase”, con él era más complicado en ese aspecto pero bueno, al final nos entendemos todos. María ha hecho el esfuerzo de aprenderse el euskera fonéticamente y todo eso, y en ese aspecto como digo, al final si se quiere, uno se entiende.

maria-valverde-y-koldo-serra-somos-unos-privilegiados-por-haber-hecho-la-primera-pelicula-sobre-el-bombardeo-de-gernika-1

SOD: ¿Se ha quedado algo de Teresa en ti?

M.V.: (Duda) No, creo que no. A ver, me ha dado más conocimiento y unas herramientas que desconocía que podía tener como la capacidad de entendimiento a la hora de los lenguajes. A la vez es como un reto, y es como haber pasado otra prueba. Y eso es algo muy importante para mí.

SOD: ¿Qué sensación tuviste al ver la película terminada?

K.S.: Es que nunca hay una primera vez como tal, a ver hay un día en el que ya se cierra, no se puede tocar más, los productores no te dejan meterle mano y la ves en la pantalla del tirón. Pero tampoco es una primera vez en realidad, porque vienes de hacer no sé cuántos montajes y has ido viéndola, sumándole efectos, la música... no es como si de un día para otro la ves sin montar y al día siguiente está acabada. Eso posiblemente lo podría decir gente más cercana que ha venido al rodaje, o gente y amigos a los que les he podido enseñar alguna cosita y luego ya la han visto terminada.

Hay gente del equipo, por ejemplo, que estuvieron en el pase de Bilbao y estaban muy sorprendidos y emocionados porque vieron cómo se rodaban las cosas, los premontajes en el set, pero no la habían visto entera de arriba abajo, con la música, con los efectos, y están muy emocionados. En cambio, en mi proceso es todo el rato continuo y yo creo que nunca acabas de coger perspectiva, es decir, nunca acabas de tener la visión objetiva de la voy a ver entera y voy a ver si funciona, porque como digo, llevas todo el proceso a rastras. Yo creo que necesitaré unos años para poder sentarme un día y decir: “hoy la voy a ver, han pasado diez años, a ver qué tal” pero ahora no puedo hacer eso.

SOD: ¿Te costó mucho habituarte a rodar en tres idiomas distintos? (Inglés, Euskera y Castellano)

M.V.: (Suspira) Sí, todas las escenas en las que hablaba en euskera fueron las más difíciles. También el mezclar del castellano al inglés, del inglés al euskera. Había momentos que la gente del equipo tenía que venir y susurrarme al oído para ayudarme y entonces empezábamos a rodar. Era la única manera para poder hacerlo y que quedara bien.

maria-valverde-y-koldo-serra-somos-unos-privilegiados-por-haber-hecho-la-primera-pelicula-sobre-el-bombardeo-de-gernika-3 SOD: En “Bosque de Sombras” fuiste coguionista además de director pero en “Gernika” no participaste en el guion, ¿qué diferencias has notado entre un rodaje y otro?

K.S.: Por un lado tienen las dos cosas tienen beneficios y desventajas, es decir, cuando tú escribes el material sabes perfectamente todo de todo, sabes lo que quieres, cómo lo quieres contar, de qué pie cojea cada personaje… Cuando trabajas con material ajeno, uno trata por un lado de hacerlo suyo lógicamente, yo he intentado aportar todo lo que he podido al guion de Carlos (Clavijo) y Barney (Cohen). Me han dejado trabajar con ellos y he aportado todo lo que he podido y más, pero está claro que la historia es suya.

Muchas veces es necesario tener cerca al guionista porque hay que tomar decisiones relativas al guion y yo soy muy respetuoso con eso y prefiero siempre que el propio guionista esté cerca y o me ayude o decida si hay que tomar una decisión drástica, como quitar algo o cambiar una frase, o el tono… entonces en ese caso es mejor estar con ellos. Por otro lado, también tienes más distancia, yo me involucro mucho con las historias y cuando trabajas con un guion ajeno a ti, pues tienes también un poco de distancia emocional y puedes trabajar más a gusto. Cuando uno escribe lo suyo, a veces le cuesta más cortar algo que no funciona, cambiar algo que él está empeñado en que tiene que ser así y resulta que todo el mundo te dice lo contrario y en ese caso, esa distancia emocional ayuda a que la película quede mejor.

SOD: ¿Cuál fue el momento más difícil de rodar?

K.S.: No sé, yo creo que el bombardeo es complicado, siempre lo digo. Técnicamente es muy complejo, era un rodaje con efectos especiales físicos a los que había que sumar efectos especiales digitales, o sea, no había aviones pero había que imaginárselos. Los actores sufrieron porque había bombas de verdad, o sea explosiones de verdad, fuego, humo, y tenían que correr por allí, además el suelo estaba escombrado.

Pero por otro lado, es cierto que todo eso lo hicimos en sitios habitados, sitios donde vivía gente, no fuimos a un decorado ni construimos un plató enorme donde recrear Gernika sino que nos fuimos a pueblos como Lekeitio o Artziniega, donde teníamos que entrar, escombrar una calle y llenarla de trozos de madera, ladrillos y cascotes para pegarle fuego. Los vecinos tenían una paciencia infinita viendo como les destrozábamos la calle para luego dejarla otra vez igual.

Por otro lado, técnicamente, una secuencia que ha sido muy complicada es la del baile del ayuntamiento, que a mí es una secuencia que me gusta mucho porque yo quería que la cámara fuera un elemento más del baile y son cuatro minutos sin corte, en donde la cámara entra y sale del salón, vuelve a entrar y salir. Y encima están todos los personajes que confluyen o coinciden en esta secuencia, con lo cual unos nos llevan a otro sitio, además había reflejos y espejos. Los figurantes lo dieron todo porque tenían que hacer que bailaban una música que no sonaba, era complicado para ellos, así que nos llevó también un rato de preparación y de ensayo. Creo que salió en la toma dieciséis, o sea que hicimos dieciséis tomas de cuatro minutos muy largos y la gente estaba muy exhausta ya.

SOD: ¿Esa fue la noche que hicisteis la foto de homenaje a “El Resplandor”?

K.S.: Exactamente (se ríe). Yo me dije: “tengo a cien personas vestidas de esmoquin, tengo este salón, no me puedo ir de aquí sin hacer esta foto”. Y en una pausa del rodaje pedí a todo el mundo que se pusiera, nos subimos a una escalera e hicimos la foto. No me podía ir de allí sin hacerla, me hubiera dolido toda la vida.

maria-valverde-y-koldo-serra-somos-unos-privilegiados-por-haber-hecho-la-primera-pelicula-sobre-el-bombardeo-de-gernika-4

Como María Valverde estaba muy solicitada, la entrevista consistió en una mesa redonda con otros medios, en los que la actriz además de responder a las preguntas de los compañeros, dejó algunos comentarios muy interesantes sobre la película, Teresa y su propia carrera. María dudó sobre lo que más y menos le gustaba de su personaje, y nos hizo reír cuando confesó que lo peor de Teresa es: “lo borde y seca que puede llegar a ser”, aunque también salió en su defensa recordándonos que la joven censora estaba viviendo en una época difícil y no es libre para vivir la vida como ella quiere, lo que remató con una gran frase: Hay veces que no hacemos lo que queremos pero hay que hacerlo”.

También hubo tiempo para hacer comparaciones entre su facilidad a la hora de hacer drama y comedia, María no dudo en calificarse como toda una novata a la hora de lo segundo asegurando que tenía más facilidad con el drama porque es lo que más hecho, pero no tiene miedo en tirarse a la piscina si la historia le gusta y tiene la posibilidad de hacerlo. También pudimos bromear con una última pregunta a Koldo Serra que volvió a demostrarnos que es un tipo muy cercano.

SOD: Gary Oldman, Aitana Sánchez-Gijón, María Valverde, James D'Arcy, Jack Davenport... ¿cómo lo haces para conseguir tan grandes y conocidos actores y actrices para tus películas?

K.S.: Les daré pena cuando les conozco (se ríe). La verdad es que es una cosa que me parece alucinante, porque he hecho dos películas en diez años y las dos han sido con casting internacional, las dos las hemos rodado en inglés prácticamente y en Euskadi. Es una cosa que no sé si ya estoy encasillado en un tipo de películas pero es cierto que no me puedo quejar, porque he tenido un pedazo de casting nacional e internacional porque Aitana Sánchez-Gijón, Lluís Homar, María Valverde, Julián Villagrán, Ingrid García-Jonsson, Irene Escolar, Álex García, Víctor Clavijo, es que mira qué de nombres.

Y luego encima Gary Oldman, Virginie Ledoyen, Jack Davenport, James D'Arcy, Burn Gorman... Puedo decir que he tenido muchísima suerte, y supongo que lo que les ha interesado siempre ha sido el proyecto. Gary Oldman se metió en la película (Bosque de Sombras) porque le interesó el proyecto, no porque yo hubiera hecho otras películas, que no las había hecho, el mérito es de la historia que le gustó y en este caso lo mismo con Gernika. Han leído el guion, ver lo que ocurrió y que no sabían todo lo que había tras el cuadro fue lo que creo que les llevó a meterse en ella.

Desde Series On Day queremos agradecer a María Valverde, Koldo Serra y Betta Pictures el habernos atendido en Barcelona, así como al resto del equipo por haber sido tan accesibles y cercanos a la hora de hablar y contactar con ellos. Gernika ya está en las pantallas de cine de nuestro país, ¡no os la perdáis!

Fotografía de portada de David Herranz.

The following two tabs change content below.

Helena Rubio

Empecé en el mundo de las series acompañando a Mulder y Scully en Expediente X, luego seguí con Friends, CSI y otras cuantas, pero con Lost terminé de perderme. Cada año juro que no me engancharé a más series pero fracaso estrepitosamente, y mientras tanto hago malabares con los estudios.

About Helena Rubio

Empecé en el mundo de las series acompañando a Mulder y Scully en Expediente X, luego seguí con Friends, CSI y otras cuantas, pero con Lost terminé de perderme. Cada año juro que no me engancharé a más series pero fracaso estrepitosamente, y mientras tanto hago malabares con los estudios.